說明:魔都是上世紀二三十年代上海的別稱之壹。與“遠東最偉大的城市”、“東方巴黎”等西方名稱相比,魔都是當時日本人對現代城市的稱呼,因音譯問題被翻譯成魔都。與此同時,倫敦、東京和紐約被日本人列為魔都。
2.傑出人物[rén Jie dílíng]?
釋義:傑:傑出;淩:好的。意思是,當壹個傑出的人出生或被訪問時,他的地方就成了壹個景點。
3.交通擁擠?
解說:車如流水,馬如遊龍。形容很多車馬來來往往,壹派連綿不斷的熱鬧景象。
4.人們都在議論紛紛?
說明:鼎:古代炊具;沸騰:沸騰。形容人群嘈雜的聲音,就像開了鍋壹樣。
5.掀起了軒然大波
解釋:沸騰:水滾動的方式;楊洋:吵翻了。像開水壹樣吵。形容聲音嘈雜。
6.沸點逆天[fèI f?寧婷ti ā n]?
解釋:沸騰:翻滾;英:吃飽了。聲音像水壹樣沸騰翻滾,充滿空間。形容聲音嘈雜,壹片混亂。
7.【táo táng fèI géng】?
解釋:京:京;螳螂:蟬的壹種,體小,背藍綠色,聲音清脆圓潤;沸騰:沸水在沸騰。像蟬,像沸騰的湯。形容社會動蕩。
8.四區八街
說明:大城市有很多街道。
9.十裏洋場?
解釋:過去指外國人多的地方。描述壹下老上海。
10,燈紅酒綠?[唐·洪·jiǔlǜ]
解釋:形容夜宴的繁華;形容奢華華麗的生活。