當前位置:律師網大全 - 註冊公司 - 外企郵件?各種縮寫

外企郵件?各種縮寫

來自外企的郵件,如果剛入職,打開後會發現很多縮寫,壹臉不解!

1.盡快(As Soon As Possible)

盡快

它也常用於商業場合。當妳想盡快得到答案和治療的時候,往往會在口語或書面語中使用。

例如:

請盡快給我打電話。

請盡快聯系我。

2.抄送

復寫本

cc就是CC的意思。在職場中,我們寫郵件匯報當天工作的時候,壹般都會復制到老板的郵箱裏。下次有人提醒妳要CC,別說不知道!

例如:

下班後記得抄送黛娜

記得下班後把郵件抄送給丹娜。

3 .順便說壹下

對了,對了

順便會出現在很多英文資料裏。不是品牌縮寫,也不是附件,而是“順便”的縮寫版,意思是“順便”。

例如:

順便說壹句,我不支持他們的暴亂

對了,我不支持他們暴動。

4 .待安排

待宣布,待通知。

常用於商業場合。比如用郵件通知公司的會議和日常事務時,日程和內容已經確定,但地點未定就寫TBA。

例如:

年會將於下周壹下午2:00舉行,地點待定。

年會定在下周壹下午兩點,地點稍後通知。

5 .關鍵業績指標

關鍵績效指標

關鍵績效指標

說到這,可能很多人都知道,我們面試壹家公司,HR會告訴妳這份工作的kpi考核方式,也就是妳的績效指標考核方式。

例如:

Windy上個月KPI考核不及格。

Windy上個月的績效考核不及格。

6 .理學士

頭腦風暴,頭腦風暴

BS其實就是頭腦風暴的意思,就是頭腦風暴。這時候妳要拿個小本子,帶上妳的想法,響應老板的號召,進行頭腦風暴。

例如:

我喜歡頭腦風暴,然後應用壹個實際的解決方案。

我喜歡集思廣益,然後采取解決方案。

7 .附言(同postscript);警官(police sergeant)

附言,附言

在壹些郵件中,PS並不是Photoshop的意思,而是postscript的縮寫,通常放在郵件的末尾,附帶壹些需要提及的註釋。歐美電影《P.S .我愛妳》的中文翻譯是《註意我愛妳》。

例如:

作為對他信的補充,他補充說他愛她。

他在信中加了附言。他寫道他愛她。

8 .供參考

供妳參考,供妳參考

它經常用在商務郵件中。附上壹些資料供參考,在提供壹些資料時使用。也表示不需要回復。通常寫在郵件的主題或者正文的開頭。

使用參考信息時的註意事項:

僅供參考。

這只是壹個參考。

任何語法都是正確的,但妳能看出區別嗎?後者用FYI做名詞。名詞不以元音(a,I,u,e,o)開頭,用an代替a,這個學校應該教過的。但是僅供參考,f開頭,為什麽要用an?關鍵不是拼寫,而是發音。發音是“Ef wai ai”,是元音e的開頭,所以用不定冠詞an。

9 .ETA樂隊

預計到達時間,預計到達日期

這在商務交往中經常使用,但在休閑場合也常用。用於詢問到達時間。

例如:

妳預計什麽時候到達?

預計到達時間是什麽時候?

10外企郵件中最常用的縮寫

1.asap:越快越好。

ATB:祝壹切順利。

3.海事組織:在我看來

請給我打電話。

5.f.y.i:供妳參考。

6.艾爾:年假,年假

7.bbl:晚點回來。

8.TBD:待定,待定,待討論

9.xoxo:擁抱和親吻擁抱和親吻

10.比爾:最誠摯的問候。

  • 上一篇:天堂1太傅有什麽法師裝備?
  • 下一篇:濰柴動力是壹家怎樣的企業?
  • copyright 2024律師網大全