舉例:之後?不止?11?幾個小時?的?出價?然後呢。櫃臺?出價?ABC?贏了?在?第六個?圓形。只有壹只蠍子。?
經過11個多小時的競價和反競價,農行在第六輪談判中勝出。
例如:ABC?公司?威爾。是嗎?我們的?競爭對手?為了什麽?這個?工作。?
ABC將是我們的競爭對手。
詞匯分析
1、美國?
英語?[?梅爾。k?n]?;漂亮?[?'梅爾。k?n]??
名詞(noun的縮寫)?美國人;美國人
形容詞?美國人;美國人
他接受證明他是美國人。
他的口音表明他是美國人。
他說英語就好像他是美國人壹樣。
他說英語就好像他是美國人壹樣。
2、播音?
英語?['br?dkɑ?st?]?;漂亮?['br?dk?st?]??
名詞(noun的縮寫)?廣播;廣播業務
動詞廣播的現在分詞形式。
例子:廣播裏是什麽節目?
收音機裏有什麽節目?
例子:妳可能聽說過廣播。
妳可能聽說過收音機。
3、公司
英語?[?k?p?re?n];漂亮?[?k?rp,”re?n]??
名詞(noun的縮寫)?公司;法人
他為壹家美國大公司工作。
他為壹家美國大公司工作。
這家公司有很多新成員。
新人加入了公司。
擴展數據
使用
1、美國
傳統上,American的意思是“美國人”或“美國人”,但嚴格意義上,American的意思是“美國人”或“美國人”。雖然也有人反對,但是習慣用American來表示“美國人”或者“美國人”。
2、公司
基本意思是“法人團體”,也可以解釋為“公司”。它多用於美國英語中,是集合名詞,可縮寫為“corp”,標點符號為“.”不能省略。在英式英語中,它可以表示“市政當局”。
公司、企業、商行、合夥企業?解疑
這組單詞與“公司、企業名稱”意思相同。不同的是:
(1)company多用於英式英語;Corporation主要用於美國英語中。例如:
他的父親受雇於上海電燈有限公司。
他的父親受雇於上海電氣有限公司。
(2)公司和商號的名稱只能用公司或法人,不能用事務所和合夥。例如:
他是中國遠洋運輸公司的總裁。
他是中國遠洋運輸公司的董事長。
百度百科-ABC